Saturday 8 March 2014

Request a song!

 

 Feel free to request me anything to translate from Japanese~

101 comments:

  1. Hi! Can you translate Kawaita Daichi into english? i love the artist that sings this song and i want to find out what he's saying

    ReplyDelete
  2. Hi! thank you for translating the above song for me. Now i have another one for you CATCH THE WIND by Maeda Tatsuya, its from gekisou sentai caranger

    ReplyDelete
  3. Hey!. I'm sorry for my english (It's not my first language). You'll see...I've posted this in many lyrics translator blogs but no one answered me...anyway: I'm carrying on a fandubbing project of the Mondaiji anime series. If you don't know what's a "fandub", it's when a fan...dubs something. xD Well, dub a movie, or episode of some series is translating its voices to another language. Actually my first language is spanish, so I'm going to dub the series to spanish. xD If you don't know what the Mondaiji anime series are...watch it, it's TREMENDOUS...well, for me at least, it is. xD Anyway, I prefer, a thousand times, adapt the songs lyrics from english than from another spanish translation. The problem is that there is no known translation of the songs, not even to spanish, yes, songS (xD) I want to adapt for the project. There's no problem with time...I mean, take months if you want, no problem with that. And I will give you the proper credit...links here, or whatever you like, your name, username, artist name, blood type, anything. xD Thanks for taking your time to read the book that I just wrote (and sorry). :P I'll wait for your answer. Thanks again, and have a nice day!. x3

    SSM.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello :D
      I don't much understand. Mondaiji is anime, so which songs do you want to translate? :3 I can translate to english if you want. I know fandub :D I want to help you (: So you want some songs into English so you can sing it in Spanish? You can tell me the song's names.

      Delete
  4. Sorry for leaving two comments...I just wanted to explain that I didn't tell you what songs I wanted to translate because I didn't want to suppose that you would accept participating in the project, hehe. Sorry again. >.<

    ReplyDelete
    Replies
    1. That's Okay. (: Thanks for request, I want to help you~

      Delete
    2. Right, right. A thousand thank yous. Haha. Mondaiji is an anime series. And yes, to english please. *u*

      This is Mondaiji:
      http://3.bp.blogspot.com/-v5Yd7HiRv_c/UjtQ73rVEBI/AAAAAAAAA9k/82JKiLIV19U/s1600/Mondaiji-tachi-ga-isekai-kara-kuru-sou-desu-yo-mondai-ji-tachi-ga-isekai-kara-kuru-sou-desu-yo-34805096-1500-938.jpg

      There are 4 songs actually.

      The first one is named "Scarlet".
      Song in YT: https://www.youtube.com/watch?v=jayzHwXXtV8

      The second song is named "Unknown World":
      Song in YT: https://www.youtube.com/watch?v=HRE_FsYVRyw

      Lyrics for both songs: http://kashi.kouhi.me/vtcl-60335-mondaiji-tachi-ga-isekai-kara-kuru-sou-desu-yo-sound-community-ii/

      The third song is named "Yes! Boys & Girls!!":
      Song in YT: https://www.youtube.com/watch?v=qVkgvOvgc88

      The fourth song is named "Sincerily":
      Song in YT: https://www.youtube.com/watch?v=lqi5rfjoolY

      Lyrics for both songs: http://kashi.kouhi.me/vtcl-60334-mondaiji-tachi-ga-isekai-kara-kuru-sou-desu-yo-sound-community-i/

      I don't know if this material I'm giving you (The songs and the japanese lyrics) is enough for you to translate the songs...I hope it is. If not, tell me and I'll see if I find some more material. x3 Thank you agaaaaaaain!.

      Delete
    3. Ok, understood :D That anime looks cool! I'll watch it sometime :3 The japanese lyrics is good, I will translate it for you (:

      Delete
    4. This image explains what I want to say better than me:
      http://weknowmemes.com/generator/uploads/generated/g1388763206286715255.jpg

      Delete
    5. Haha :D You're welcome ^^

      Delete
  5. Hi! Can you translate "Cure Action" from Futari wa pretty cure please? And will it be alright if i post it on the prettycure wikia?
    Thank you

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi! Yupp, it's done now~ You can post it, I don't mind :3
      Hope you like it and feel free to suggest more songs ^^

      Delete
  6. Hi,
    Thank you for translating my Ito request on LyricsTranslate site.
    Will it be possible for you to translate my other requests there as well?
    I'll post them here as a request at this site. I'll probable frequent this site from now on!

    http://lyricstranslate.com/en/request/monochrome-%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%A0

    http://lyricstranslate.com/en/request/asu-naro-%E3%81%82%E3%81%99%E3%81%AA%E3%82%8D

    http://lyricstranslate.com/en/request/yume-ga-samete-%E5%A4%A2%E3%81%8C%E3%81%95%E3%82%81%E3%81%A6

    Thank you very much in advance!
    Chris

    BTW I'll be using the translations for my blog if that's okay with you. I retranslate the songs into Thai, just so you know.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi!
      Yupp I'll try tanslate it for you ^^ I'll post it on my blog and on lyricstranslate too :3 You can retranslate it of course, I don't mind ^^
      Thanks for writting me and feel free to suggest me more songs!

      Delete
    2. Thank you for translating the Yume ga Samete. Please help with Kobukuro and SOFFet too.

      http://lyricstranslate.com/en/request/monochrome-%E3%83%A2%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%A0

      http://lyricstranslate.com/en/request/asu-naro-%E3%81%82%E3%81%99%E3%81%AA%E3%82%8D

      Delete
    3. Yeah, sorry! I overlooked those by mistake :P
      I've gotta do a list XD

      Delete
    4. Done now~ you can request more if you want

      Delete
  7. Hello! can you translate Soko No Paradise please? thank you very much

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, thanks for writing a request ^^
      I can't find that song, maybe you mean Soko ni paradise? Send me a link or who sings it :3
      - YupTanya

      Delete
  8. Hi! Can you translate:

    Nogizaka46 - Kodoku Kyoudai
    http://lyricstranslate.com/en/kodoku-kyoudai-kodoku-kyoudai.html

    Nogizaka46 - Romance no Start
    http://lyricstranslate.com/en/romance-no-start-romance-no-start.html

    Nogizaka46 - Umareta Mama De
    http://lyricstranslate.com/en/umareta-mama-de-umareta-mama-de.html

    It is for sub purpose. I'm a fansubber. Don't worry about credit because I will put it on my website and also in the vid too. But I hope, you let me change your translation if got any English mistake. And I also have PMed some translator at lyricstranslate to translate the same songs so I can make a comparison which translation is the best later. Anyway, thanks in advance!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Done now~ You can do what you want with it :D
      Thanks for writting me ^w^!

      Delete
  9. Please help translate 大橋トリオ - HONEY

    ReplyDelete
  10. Hi can you translate "A Wish Of The Heart" "Pretty Cure Tension Bing Bang" and "Ame Nochi Appare" please? May I put these up on the pretty cure wikia?

    ReplyDelete
  11. Please help translate Synchro by Motohiro Hata. Thank you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much. If you don't mind, I'll keep requesting. Please feel free to take your time to translate. If it gets on your nerve, please tell me so. I don't ever want to tax you.

      Delete
    2. You're welcome (: Don't worry, it's ok! I don't have much requests so I'm happy if it's helpful ^^

      Delete
  12. Please translate Motohiro Hata - Hanazaki Popular http://j-lyric.net/artist/a04c9d1/l01372e.html Thank you very much.

    ReplyDelete
  13. Please translate Ketsumeishi - カリフォルニー.
    Thank you.
    http://j-lyric.net/artist/a00067f/l030a75.html

    ReplyDelete
  14. can u translate Beat Love from Suite Pretty Cure, Beautiful World from Pretty Cure and Blessing from Pretty Cure Splash Star?

    ReplyDelete
  15. Please help translate 松任谷由実 – 今だけを きみだけを
    http://www.littleoslo.com/lyj/home/2013/09/%E6%9D%BE%E4%BB%BB%E8%B0%B7%E7%94%B1%E5%AE%9F-%E4%BB%8A%E3%81%A0%E3%81%91%E3%82%92-%E3%81%8D%E3%81%BF%E3%81%A0%E3%81%91%E3%82%92-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv/
    Thank you

    ReplyDelete
  16. Please help me translate the song, 藤あや子-あや子音頭
    Thanks a lot!!!
    Lyrics from:
    http://lyricstranslate.com/en/%E8%97%A4%E3%81%82%E3%82%84%E5%AD%90-%E3%81%82%E3%82%84%E5%AD%90%E9%9F%B3%E9%A0%AD-lyrics.html

    ReplyDelete
  17. Please help me translate the song, 藤あや子-紅
    Thanks in advance !!!
    Lyrics from:
    http://lyricstranslate.com/en/%E8%97%A4%E3%81%82%E3%82%84%E5%AD%90-%E7%B4%85-lyrics.html

    ReplyDelete
  18. I'm sorry I didn't give you the links for any of the precure songs that i wanted you to translate.
    Beautiful World

    Yuuyake ga taiyou o daite buil no tanima ni ochite yuku
    Potsupotsu to akari ga tomoru ie no naka ni inochi ga aru yo
    Nayamisugite nitsumatta yoru wa door o shimereba hitori ni naru
    Demo ooki na yane no shita ni wa anata o ai suru hito ga iru...

    Tsuki no mawari ni nijiiro no kumo sekai wa konna ni utsukushii
    Kyou no anata ga namida o koete
    Itsuka kagayakimasu you ni~ Good night★

    Nemuritsuku muku na mezashi dekiru nara towa ni mamoritai
    Demo sore wa tabun muri na no anata ga miru sekai wa hiroi
    Yume no naka de jiyuujizai ni habaite iru tsuyoki tamashii
    Wasurenaide sore wa shinjitsu anata wa itsudemo jiyuu na no...

    Kinmokusei ga kaze ni yureteru sekai wa konna ni kanbashii
    Asu no anata ga sukoyaka naraba
    Tada sore dake de arigatou~ Good night★

    Blessing

    HANA ga saku yo inochi ga hiraku yo
    Daichi no ue de, kokoro no niwa de
    Kurai mori e to mayoikonde mo
    Sakura ni pansy yuuki o kureta ne
    Kono hoshi no ibuki o kanjite
    Kyou mo watashi wa genki ni smiling
    Holy, fairy, utatteru yo
    Anata no mawari de kirakira shiteru
    Holy, fairly, aromatic ni
    Mienai kizuguchi iyashite iru yo *bloom essence*

    TORI wa mau yo jiyuu ni habataku
    Taiyou no shita, hitomi no sora de
    Semai tanima ni hamarikonde mo
    Ishiki o tobashite deguchi o mitsukeru
    Ikiru tte fushigi ga ippai
    Yosoku dekinai drama ni try me
    Holy, glory, odotteru yo
    Anata to issho ni ukiuki shiteru
    Holy, glory, medicintic ni
    Kienai itami mo koete ikeru yo *egret spirit*

    Hontou no fantasy wa nee~
    Kono nichijou ni aru kamo! Really!?

    Holy, fairy, negatteru yo
    Watashi to tsunagaru subete no tame ni
    Holy, glory, inotteru yo
    Inochi no nakama ga kagayaku you ni
    *Bloom essence*
    *Egret spirit* ~blessing~

    Here the link for Beat Love fore Suite Precure: http://prettycure.wikia.com/wiki/BEAT_LOVE

    I BELIEVE IN

    Tooku ni mieru usugurai kumo o
    Ki ni shite jitto tachisukumu yori
    Ame ni nurete mo tomarazu ni ikou
    Kibou wa itsumo mae ni shikanai kara

    Daku negai no suu dake daremo mina sono power
    Tame sareteru

    I'm dreamin' sagashite yukitai yasashiku tsuyoi watashi o
    Honto no yume wa jibun no naka ni aru sugu ni tsukameru
    I believe in mamotte yukitai shinjita daiji na hito o
    Tsubasa hirogeta yuuki no heart de

    Girigiri made ganbarinuku koto o
    Kuse ni naru hodo tsuzukete yuku uchi
    Wakenakatta kotae ga miwaseru
    Hikari ni itsuka tadoritsukeru yo ne

    Nagasu namida no suu dake kokoro kara no hohoemi ga moshi
    Tsukureru nara

    I'm fightin' taoshite yukitai chiisaku yowai watashi o
    Honto no teki wa jibun no naka ni aru sugu soba ni iru
    I believe in mamotte yukitai shinjita daiji na mono o
    Akiramenai to chikatta heart de

    Aoru senaka no kaze yori daremo mina jiyuu ni toberu
    Umarekawareru

    I'm dreamin' sagashite yukitai yasashiku tsuyoi watashi o
    Honto no yume wa jibun no naka ni aru sugu ni tsukameru
    I believe in mamotte yukitai shinjita daiji na hito o
    Tsubasa hirogeta yuuki no heart de

    ReplyDelete
  19. Please help translate Masaharu Fukuyama - Beautiful Life.
    Thank you very much.
    http://j-lyric.net/artist/a000671/l02a50b.html

    ReplyDelete
  20. Please help me translate the song, 藤あや子- こころ酒
    Thanks in advance !!!
    Lyrics from:
    http://j-lyric.net/artist/a000577/l002680.html

    ReplyDelete
  21. Please help translate Motohiro Hata - Dialogue Monologue
    Thank you very much
    http://j-lyric.net/artist/a04c9d1/l0311f4.html

    ReplyDelete
  22. Please translate Kobukuro - Life Goes On
    Thank you very much
    http://j-lyric.net/artist/a000656/l02f7a8.html

    ReplyDelete
  23. Please help translate 藤あや子- 無情の酒
    Thank you very much!!!So much!!!
    Http://j-lyric.net/artist/a000577/l00a1ff.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. ✓ Done (: No problem, you're welcome :D

      Delete
  24. Please help translate Shimizu Shota - ENCORE
    http://j-lyric.net/artist/a04d74f/l030ad9.html
    Thank you very much

    ReplyDelete
  25. Please help translate Kobukuro - Ringo no Hana
    http://j-lyric.net/artist/a000656/l02f7a2.html
    Thank you

    ReplyDelete
  26. question: do you translate phrases from songs as well? I've been translating some songs (the easier ones) and i have come across some phrases that have stumped me, I've asked for help on a couple of translation community sites but no one has answered me. Thin you can help me out

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, if I don't understand some phrase, I just past it on google.com like "思い出す meaning" and it will show up :D Good pages are www.romajidesu.com and www.tanoshiijapanese.com
      If you want to talk we can write mails :3

      Delete
  27. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子- ふたり花
    Thanks in advance !!!ふたり花
    Lyrics from:
    http://j-lyric.net/artist/a000577/l010dae.html

    ReplyDelete
  28. Please help translate Mr.Children - Hanatareru
    http://jplyrics.com/j-pop-lyrics/hanatareru-pv-kasi-full-mv.html
    Thank you very much. ^^

    ReplyDelete
  29. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子~ 花のワルツ
    Thanks in advance !!! 花のワルツ
    Lyrics from:
    http://j-lyric.net/artist/a000577/l005f89.html

    ReplyDelete
  30. Hello can you translate
    Kogarashi No Ding Dong
    Lyrics:http://www.animelyrics.com/anime/precuremh/kogarashinodi.htm
    Kiseki no Shizuku
    Lyrics: Hana ga daichi ni sakihokoru you ni
    Kagayakinagara tsuyoku ikite yukitai na
    Tori ga kaze ni nori sora mau you ni
    Kokoro no tsubasa hiroge ashita o mezashite

    Umaku iku bakari ja nai
    Kujikete mo akiramenai kimochi wasurenai yo

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Kirari mune no naka de kagayaku
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    Kaze yo kikasete ano hi no melody
    Arukidaseru you ni yuuki o tsunde
    Tsuki yo oshiete sono kagayaki de
    Michi ni mayou toki ni mo mirai o terashite

    Hitori de wa dekinai koto
    Minna de chikara o awase negai kanaeyou

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Itsumo sei ippai no akashi
    Kokoro no izumi o uruoshiteku mono
    Sore wa kiseki no shizuku

    Unmei wa kaerareru yo watashitachi no chikara de

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Kirari mune no naka de kagayaku
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Zutto eien ni wasurenai
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    Umi Ga Mietara
    Lyrics: Saka o ageru to umi ga hirogatte
    Yumi nari no sen chikyuu o kanjiru
    Doushite nan darou? Koko ni kuru dake de
    Donna nayami mo chippoke ni naru
    Doji de haya to chiri...nandaka megechatte
    Hitori ni natta kedo...

    Shinkokyuu shitara (sukkiri) chikara ga nukete (sappari)
    "Dou ni kanaru" sonna ki ga suru kara fushigi
    Shinpai sasete (gomen) mou daijoubu (thank you)
    Watashi nara ashita kara mata ganbareru

    Tokui na koto to nigate na koto o ne
    Katoeagetara "tohoho..." tte kanjite
    Dakedo ryou yori shitsu da to omou no
    Suki na koto ni wa chikara ga yadoru
    Aoku utsukushii umi mo ano sora mo
    Minna mo mamoritai...

    Shinkokyuu o shite (bacchiri) kaze ni fukarete (kippari)
    Me o tojitara miete kuru minna no egao
    Shinpai sasete (gomen) demo ureshii yo (thank you)
    Hitori ja nai mi ni shimite nanka nakechau

    Sore demo ganbarenai sonna hi mo aru yo
    Demo...eien ni wa tsuzukanai!
    Aoku utsukushii umi mo ano sora mo
    Minna mo mamoritai...

    Shinkokyuu shitara (sukkiri) chikara ga nukete (sappari)
    "Dou ni kanaru" sonna ki ga suru kara fushigi
    Shippai shitara (gakkari) sore mo bane ni suru (yappari)
    Sonna fuu ni naritakute kitto ganbareru

    Heart Beat wa Tomaranai!
    Lyrics: http://prettycure.wikia.com/wiki/Heart_Beat_wa_Tomaranai!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Okay, I'm working on it :3
      Btw I prefer kanji lyrics over the romaji/transcribing if you have but I'll find it on google anyway (:

      Delete
  31. Please translate MISIA - Miss you always
    Thank you very much
    http://j-lyric.net/artist/a005e93/l030e69.html

    ReplyDelete
  32. Please help translate 徳永英明 - 僕らに与えられた時代の中で
    http://j-lyric.net/artist/a00055b/l02d9a7.html
    Thank you very much.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Welcome back. Hope you didn't overlook this one. Lol. Thx u.

      Delete
    2. Thanks :D No no, I didn't, I'm just on holidays xD

      Delete
  33. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子 --- 夕顔 (ゆうがお)
    Thanks in advance !!! so much!!!
    Lyrics from:
    http://lyricstranslate.com/en/fuji-ayako-%E5%A4%95%E9%A1%94-%E3%82%86%E3%81%86%E3%81%8C%E3%81%8A-lyrics.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. ✓ Yes :3 Sorry, I have holidays so I'm not here often (:

      Delete
  34. Please translate Kobukuro - Hidamari no Michi
    http://j-lyric.net/artist/a000656/l0318da.html
    Thank you

    ReplyDelete
  35. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子 --- 銀河心中
    Thanks in advance !!! so much!!!ahh!
    Lyrics from:
    http://lyricstranslate.com/en/fuji-ayako-%E9%8A%80%E6%B2%B3%E5%BF%83%E4%B8%AD-lyrics.html

    ReplyDelete
  36. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子 ~~ 一輪ざし
    Thanks in advance !!! so much!!!
    Lyrics from:
    http://j-lyric.net/artist/a000577/l00d74a.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. ✓ Done, sorry for taking so long time, I'm on holidays;-; :D

      Delete
  37. Hello, YupTanya! Could you translate this song? Onegai ; д ;
    Video/song -> http://www.youtube.com/watch?v=cyEgW0kiGxI
    Lyrics -> http://www5.atwiki.jp/hmiku/m/pages/26679.html

    ReplyDelete
  38. Please help translate Ketsumeishi - Oyaji no Mail
    http://j-lyric.net/artist/a00067f/l032144.html

    Thank you very much. ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much for the translation! ^^

      Delete
  39. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子 --- 月光の夜
    Thanks in advance !!! so much!!!WOW
    Lyrics here:
    http://j-lyric.net/artist/a000577/l00d729.html

    ReplyDelete
  40. Dear YupTanya,Please help me translate the song, 藤あや子 --- 浮舟
    Thanks in advance !!! so much!!!WOW
    Lyrics to show here:
    浮舟

    夢の浮橋 はかないこの世
    女ばかりを 何故泣かす
    男心の 気まぐれに
    揺れるさざ波 朝霧よ
    右に左に 身をもまれ
    何処へゆくのよ 何処へゆくのよ
    あぁ... 浮舟は

    拒むことさえ できずに抱かれ
    越えてしまった 恋の川
    頼りなきもの あぁ 女
    哀れなるもの あぁ 女
    行方当てなく さまよって
    何処へゆくのよ 何処へゆくのよ
    あぁ... 浮舟は

    向こう岸にも 明日はないの
    葦(あし)の穂風(ほかぜ)が 吹くばかり
    今度生まれて 来た時は
    愛をください ひとつだけ
    つらい運命(さだめ)に 流されて
    何処へゆくのよ 何処へゆくのよ
    あぁ... 浮舟は 

    ReplyDelete
  41. Hello~ I have some requests since it is very hard to find translations from aiko >_<

    距離 http://www.uta-net.com/song/164611/
    大切な人 http://www.uta-net.com/song/164607/
    卒業式 http://www.uta-net.com/song/164605/

    There's also this one from Kaela that is very important for me even though I don't know the lyrics :(
    リリアン http://www.uta-net.com/song/89811/

    Thank you so much in advance and I hope it's not too many... Your translations are amazing! :)

    ReplyDelete
  42. Hi people, thanks for requestions! ^^ I'll look at every of them when I have the time! Just saying that I'm not overlooking you D: So be patient and thank you~ !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Take your time, please! :) And thank you once again!! :D

      Delete
  43. Can you translate this song? it's called Kiseki no Shizuku (Drops of Miracles)
    Thank you very much

    Hana ga daichi ni sakihokoru you ni
    Kagayakinagara tsuyoku ikite yukitai na
    Tori ga kaze ni nori sora mau you ni
    Kokoro no tsubasa hiroge ashita o mezashite

    Umaku iku bakari ja nai
    Kujikete mo akiramenai kimochi wasurenai yo

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Kirari mune no naka de kagayaku
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    Kaze yo kikasete ano hi no melody
    Arukidaseru you ni yuuki o tsunde
    Tsuki yo oshiete sono kagayaki de
    Michi ni mayou toki ni mo mirai o terashite

    Hitori de wa dekinai koto
    Minna de chikara o awase negai kanaeyou

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Itsumo sei ippai no akashi
    Kokoro no izumi o uruoshiteku mono
    Sore wa kiseki no shizuku

    Unmei wa kaerareru yo watashitachi no chikara de

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Kirari mune no naka de kagayaku
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    Nagashita namida to ase wa takaramono
    Zutto eien ni wasurenai
    Taisetsu na mono o mamorinuita shirushi
    Sore wa kiseki no shizuku

    ReplyDelete
  44. Please help translate this song by Tanimura Shinji - Hana
    http://j-lyric.net/artist/a000498/l010700.html
    It's a bit old but it's one of my favorites.

    ReplyDelete
  45. Can you translate two songs, the first is:
    Umi Ga Mietara

    Saka o ageru to umi ga hirogatte
    Yumi nari no sen chikyuu o kanjiru
    Doushite nan darou? Koko ni kuru dake de
    Donna nayami mo chippoke ni naru
    Doji de haya to chiri...nandaka megechatte
    Hitori ni natta kedo...

    Shinkokyuu shitara (sukkiri) chikara ga nukete (sappari)
    "Dou ni kanaru" sonna ki ga suru kara fushigi
    Shinpai sasete (gomen) mou daijoubu (thank you)
    Watashi nara ashita kara mata ganbareru

    Tokui na koto to nigate na koto o ne
    Katoeagetara "tohoho..." tte kanjite
    Dakedo ryou yori shitsu da to omou no
    Suki na koto ni wa chikara ga yadoru
    Aoku utsukushii umi mo ano sora mo
    Minna mo mamoritai...

    Shinkokyuu o shite (bacchiri) kaze ni fukarete (kippari)
    Me o tojitara miete kuru minna no egao
    Shinpai sasete (gomen) demo ureshii yo (thank you)
    Hitori ja nai mi ni shimite nanka nakechau

    Sore demo ganbarenai sonna hi mo aru yo
    Demo...eien ni wa tsuzukanai!
    Aoku utsukushii umi mo ano sora mo
    Minna mo mamoritai...

    Shinkokyuu shitara (sukkiri) chikara ga nukete (sappari)
    "Dou ni kanaru" sonna ki ga suru kara fushigi
    Shippai shitara (gakkari) sore mo bane ni suru (yappari)
    Sonna fuu ni naritakute kitto ganbareru

    The Second one is Henshin here's the site http://prettycure.wikia.com/wiki/Henshin!

    Atatakakute hareta hi wa
    wakuwaku ukiuki♪ dakara watashi daisuki
    don'na fuku de o dekake suru?
    Sōzō suru dake de happī ni naru yo!

    Watashi sutairu shōpan mo īkedo···
    Open My heart! Ohimesama ni henshin!

    Hātowanpīsu wa itsumo yori motto kagayaku no
    egao ni audesho? Pawā moraeru nda arigatō ganbaru yo!
    Watashi wa happībīmu hanachi tsudzuketai

    Hadasamukute ame no hi wa
    jimejime iyaiya···nande suki janai no?
    Kumori-gao de shita mui techa
    kokoro no hana shiore chau happī ni shiyou!

    Anata sutairu ame no hi wa pantsu
    Open Your Heart! Omoikitte henshin!

    Hātominisukāto supattsu awasete haite mite
    kyūto ni narudesho?
    Futatsu kyōmei shita ganbare ga kikoeru ne!
    Anata mo mirai mo happī ni shite mitai

    Hare no hi mo ame no hi mo jibun shidai de
    kawaru nda kae rareru!
    Happī ni shite miseru!
    Hātowanpīsu wa itsumo yori motto kagayaku no
    egao ni audesho?
    Pawā moraeru nda arigatō ganbaru yo!
    Watashi wa happībīmu hanachi tsudzuketai


    ReplyDelete
  46. Hello! can you translate this song please? thank you very much
    藤あや子--- 恋どろぼう
    Lyrics:
    逢いたくなったら 飛んで 来てくれる
    そんな あなたが 春になっても 秋になっても
    さっぱりご無沙汰 つれない人ね

    それが 手なのか 名うての恋どろぼう
    心の 中は ぽっかり穴が 開いたまま
    ねぇお願い 夢でも いいから 
    切ない 恋心 返しに 来てよ
     
    一から 十まで 手を焼いてくれる
    そんな あなたに 甘えて ばかり 我が儘 ばかり
    どうかお願い 許して くれる
    それが 手なのか 名うての恋どろぼう
    悔しい くらい 大事な 人は あなただけ
    ねぇ お願い あの日くれた
    熱い 口づけ かわして もいちど 抱いて

    ReplyDelete
  47. Hi there :)

    I'd like to thank you for your hard work, specially with albatrosicks lyrics, keep the good work!

    And, before I ask you my own request :p, I have to know if you need the lyrics posted in straight japanese here or can use a booklet scan. I hope to hear from you soon, cheers!

    ReplyDelete

Thank you for your comment and do come back! >w<