Aikarakaia
(Is it from love?)
あいからかいあ
MARUDARUMA ft GUMI
Why are you hiding bonds?
And then smeared in downpour
The view from the top floor
It's the figure of the justice's ally jumping up
Welcome to the dark dungeon in the chart
Demands from your sensory organs
Look, ordinary lies and rumours are blowing
The chime of start is strumming
You want to meet?
You're selfish?
Is it been enough?
How much has it been?
Bye bye bye by
Bye bye bye bye by
Is it from love? A love from love
Reunion, the biggest chance of an arrival
Then no no no no
It continues
Truncate the stupidity
So the tardy repentance
Yeah, now, no no no
Let's forget
And thus I fell asleep
The stunned look from today
All over tha place, look, a cat is scooping
It doesn't have the ears to listen the song you want to export
Oh yeah, there's no time to rest
Too much lined writing of philosophy
It's important, almost almost
Will you finally accept someone's existence?
Is it a soul?
Or a body?
It doesn't matter?
And you're okay with it?
Bye bye bye by
Bye bye bye bye by
Is it from love? There's nothing as love
If it's a simple answer
It'll be no no no no
There's no mistake though
The sun is alive too
And then, have you seen anything?
Good, come on, no no no
I think I'll go
You want to meet?
You're selfish?
Is it been enough?
How much has it been?
Bye bye bye by
Bye bye bye bye by
Is it from love? A love from love
Reunion, the biggest chance of an arrival
Then no no no no
It continues
Truncate the stupidity
So the tardy repentance
Yeah, now, no no no
Let's forget
Is it from love?Again and again
Sing, sing, that's great
Then no no no no
It goes on
If you've had enough by a chance
I'm sure we'll meet again
This moment is still no no no
I'll be singing
*Aikarakaia あいからかいあ is a word that can be read backwards and forwards the same. (MARUDARUMA probably likes those things lol) "What does it mean I leave to you" is the explanation of the word XD I grabbed it like Ai kara kai, so "Is it from love?"
*"It's a song abour present and cycle"
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete