Friday 15 August 2014

► 迷路 Labyrinth (romaji, english lyrics)

迷路(Labyrinth)
Ken feat. 初音ミク
Meiro, Hatsune Miku
Album Lots of Love


It's not full because there aren't official lyrics! (help appreciated)
I know this song only by buying the album, you can't get it anywhere right now I think, so I don't think anybody will use this XD But I just love this song and the lyrics, so inverted, crazy and about lying xD
Thanks so much to a dollar ミチ for the lyrics by ear >< !!!


Difference in values, deviation of self-consciousness
Acting like a slut, pretending hipocrisy, miserable tactics
I removed a ring, threw away a toothbrush, I had enough of stalling
You, like an actor, and some blurry existence, an indirrefent lie
Distortions turn into love, I'm not a kid, not an adult
Honest kiss would just be in the way; pierced tongue and the heart beating...

A selfish (??????), I totally hate your sleeping face
Because I (treasured) the feelings of love, I want you to admit it, even as a lie
Clock hands remain broken, just by our breaths overlapping I feel lust
If you turn around you'll feel the labyrinth, men and women are like that

You're whispering, "it's the end", but I didn't heard anything
So I covered my ears and smiled, (?????)
The blurry (????), you're spending your time pretending you're not staring at (her)
 That only increases my wrist wounds

If the city won't sink at midnight, the time will not save anything
Mistakes tear out feathers, dry tears are held over there
(????????????), the pain turns into lust
        (???????????) labyrinth, what I'm feeling now is not a love anymore
         
Full of lies (???????)
(?????) faces each other

A selfish (??????), I totally hate your sleeping face
Because I (treasured) the feelings of love, I want you to admit it, even as a lie
Clock hands remain broken, just by our breaths overlapping I feel lust
If you turn around you'll feel the labyrinth, men and women are like that


Kachikan no sai
jiishiki no zure
fushidarana furi
gizen buru
mijimena kakehiki
hazushita ringu
suteru haburashi
jikan kasegi wa mo takusan
yakushana kimi
kasumu sonzai
mukanshin'na uso
yugami ga ai ni kawaru
kodomo janai otona demonai
sunaona kisu jama suru
shita no piasu to mune no kodou ga

jibungattena
kimi no negao wa totemo kirai
koisurukimochi
mitomete hoshii uso demo ii no
tokei no hari wa oreta mama
iki ga kasanaru dake de yokujou
furimukeba kanjiru sono meiro
on'na to otoko nante son'na mono

Kimi wa tsubuyaku
owari ga kita to
watashi nani mo kikoenaikara
mimi o fusaide
egao wo misete
...

kasumu
kimi wa miteminufuri de sugosu
tekubi no kizu fuete ku

shin'ya no machi ga shizumanainara
jikan wa nani mo kaiketsu sezu
ayamachi nante hane mogitotte
kawaita namida kazasu soko ni wa
...
kurushimi ga aiyoku ni kawaru
...meiro
ima no kibun wa mou ai janai no

itsuwari-darake no
mukiau
...
jibungattena kimi no negao wa totemo kirai
koisurukimochi
mitomete hoshii uso demo ii no
tokei no hari wa oreta mama
iki ga kasanaru dake de yokujou
furimukeba kanjiru sono meiro
on'na to otoko nante son'na mono

価値観の差異 自意識のズレ
ふしだらなフリ 偽善ぶる  惨めな駆け引き
外したリング 捨てる歯ブラシ 時間稼ぎはもうたくさん
役者な君  霞む存在 無関心な嘘
歪みが愛に変わる 子供じゃない大人でもない
素直なキス邪魔する 舌のピアスと胸の鼓動が

自分勝手な  君の寝顔はとても嫌い
恋する気持ち  認めて欲しい嘘でもいいの
時計の針は折れたまま 息が重なるだけで欲情
振り向けば感じるその迷路 女と男なんてそんなもの

君は呟く 終わりが来たと 私なにも聞こえないから
耳を塞いで 笑顔を見せて
霞む  君は見て見ぬ振りで過ごす
手首の傷増えてく

深夜の街が沈まないなら 時間はなにも解決せず
過ちなんて羽もぎ取って 渇いた涙かざすそこには
            苦しみが愛欲に変わる
         迷路 今の気分はもう愛じゃないの

偽りだらけの
向き合う

自分勝手な  君の寝顔はとても嫌い
恋する気持ち  認めて欲しい嘘でもいいの
時計の針は折れたまま 息が重なるだけで欲情
振り向けば感じるその迷路 女と男なんてそんなもの

No comments:

Post a Comment

Thank you for your comment and do come back! >w<